Literatura infantil y juvenil

Mis pequeños héroes / Els meus petits herois
Shackleton Books, 2021

Héroes mitológicos / Herois mitològics
Shackleton Books, 2020

Dioses mitológicos / Déus mitològics
Shackleton Books, 2020

Literatura infantil y juvenil (en colaboración)

Dime por qué... 200 respuestas a preguntas sorprendentes
Círculo Imaginarium, 2016
El pájaro de la lluvia
Ed. Panamericana, 2016
Ambos coescritos con Carmela Vásquez con el seudónimo de Carla Iglú

Monstruos mitológicos / Monstres mitològics
Coescrito con Gisela Baños
Shackleton Books, 2019 / 2020

Lugares de la historia / Llocs de la història
(sin acreditar)
Redacción del 85% de los textos para Bonalletra y edición de los textos de otros colaboradores
Shackleton Books, 2021

Locos por la historia
(sin acreditar)
Redacción del 75% de los textos para Bonalletra y edición de los textos de otros colaboradores
Shackleton Books, 2021

Colección «Mitología para niños»
(sin acreditar)
Redacción de los textos de los apéndices en 53 de los 70 volúmenes de la colección.
EMSE Edapp / Salvat / El País

Colección «Mi Primera Biblioteca»
(sin acreditar)
Redacción de los textos de los apéndices de la mayoría de volúmenes de la colección.
EMSE Edapp / El País


Libros

Ficción literaria

El joven Nathaniel Hathorne
Rayo Verde, 2012

El jove Nathaniel Hathorne
Raig Verd, 2012

Un bestiario (aproximadamente)
Maelstrom, 2015

«Sabaté ha escrito una historia de historias que utiliza referencias explícitas —Melville, Kafka, Hawthorne, Ocampo, Bioy Casares, Vargas Llosa, Borges— para avanzar, retroceder, intrigar y fascinar».
Sergi Pàmies, La Vanguardia

«Un delicioso libro sobre libros, sobre leerlos, sobre escribirlos, que proclama a gritos la finalidad —¿redentora?— de la literatura y nos descubre un autor a tener muy en cuenta».
Care Santos, El Cultural

«El millor elogi que pot fer-se d’El jove Nathaniel Hathorne és el mateix que Borges va dedicar a una altra nouvelle fantàstica, La invención de Morel de Bioy Casares: "no em sembla una imprecisió o una hipèrbole qualificar-la de perfecta".»
Jordi Masó, ARC nº4


Ficción y no ficción literaria (antologías)

«La boina de Josep Pla», en Vols dir que som això?
Llegir en català, 2017

«L'autèntic minotaure» y «La nacionalitat dels corbs», en Bones confitures
Témenos edicions, 2019


No ficción

Absolutismo y parlamentarismo
Colección «Descubrir la historia».
EMSE Edapp / Salvat / El País, 2017

Colección «Mitología clásica»
Redacción de los apéndices en 12 de los 40 volúmenes de la colección.
EMSE Edapp / El País, 2020


Traducciones

Traduzco en las combinaciones inglés>castellano, italiano>castellano y catalán>castellano. A continuación puedes ver las principales obras que he traducido.

Inglés-castellano

Desplazar el centro (Ngũgĩ wa Thiong'o)
Rayo Verde, 2017

La revolución vertical (Ngũgĩ wa Thiong'o)
Rayo Verde, 2019

Por qué las mujeres salvarán el planeta (VVAA)
Rayo Verde, 2019


Italiano-castellano

Colección «Mi Primera Biblioteca»
(sin acreditar)
Traducción de los 16 volúmenes escritos originalmente en italiano.
Emse EDAPP, 2021

Colección «Historia Universal»
Traducción de los volúmenes:
Un día en la Edad Media
Las cruzadas
El Renacimiento
Emse EDAPP, 2020

Colección «Los Exploradores del Espacio»
Traducción de 14 de los 35 volúmenes del colección.
Emse EDAPP, 2021

Colección «Descubrir la filosofía»
Traducción de los volúmenes:
Benjamin. Arte, medios y filosofía de la historia (Erica Grossi)
Frantz Fanon. De la liberación de los pueblos a la liberación del ser humano (Viola Carofalo)
Tomás Moro. Un humanista coherente en tiempos difíciles (Didier Contadini)
Chomsky. Lenguaje, conocimiento y libertad (Stefano Versace), con Maria Llopis
Bacon. El conocimiento es poder (Maria Regina Brioschi)
EMSE Edapp, diversas ediciones

Colección «Descubrir la historia»
Traducción de los volúmenes:
Italia en la Baja Edad Media (Mario Farina)
Italia, el camino hacia la unificación (Mario Farina)
EMSE Edapp, diversas ediciones

Colección «Cocina vegetariana»
Traducción de los volúmenes:
Ensaladas y crudités
Quinoa, avena y otros cereales
Un toque de dulzura
Delicias con semillas y frutos secos
Hierbas y especias con todo el sabor
Emse EDAPP

Colección «Maestros de la fe»
Traducción de los volúmenes:
Óscar Romero
San Benito
Santo Domingo
Emse EDAPP

Catalán-castellano

Humanidades en acción
(VVAA, traducción de los textos originalmente escritos en catalán)
Rayo Verde, 2019

Romper la tierra
(Pol Dunyó)
Rayo Verde, 2021


Sobre mí

De pequeño, mi hermano me pedía que le explicara historias con sus juguetes en vez de jugar él mismo con ellos, así que imagino que ya desde entonces tenía algo de cuentahistorias. Unos años después empecé a contarlas por escrito. Gané algunos premios literarios de relato con varios cuentos y uno de novela corta con El joven Nathaniel Hathorne, que más tarde fue publicada por la editorial Rayo Verde.

Actualmente trabajo en el sector editorial como escritor, traductor, editor y corrector freelance. Jamás lo habría imaginado hace unos años, pero al final lo que más me gusta escribir es literatura infantil y juvenil, género en el que estoy desarrollando la mayoría de mis proyectos. Pero también he escrito divulgación sobre humanidades (política, filosofía, mitología e historia) y espero seguir escribiendo ficción literaria en el futuro.


Contacto

Siempre estoy abierto a nuevos proyectos de escritura, traducción y edición, así que si quieres proponerme algo o consultarme cualquier otra cosa, puedes hacerlo a través del siguiente formulario o bien directamente por correo electrónico en victorsabate(arroba)icloud(punto)com